Services de traduction

à destination des professionnels des secteurs public et privé


DZG, ce sont tout simplement mes initiales : Doina Zamfir Goes !

Services Description Clients ciblés
1. Traductions à caractère économique/commercial - Différents supports de communication et marketing : des présentations commerciales, des plaquettes ou des flyers marketing, des fiches produit.

- Traduction de sites en langue étrangère.
- Entreprises à profil industriel (vente de mobilier urbain, management des déchets, énergies renouvelables, prêt-à-porter, design et décoration)

- Acteurs en partenariat avec ces entreprises (les mairies et collectivités territoriales, les associations, les créateurs de mode ou, plus généralement, l’industrie du luxe)

- Tout autre type d’entreprise industrielle
2. Traductions à caractère administratif et juridique - Formulaire, dossier de candidature (pour une mission à l’étranger, par exemple)

- Règlement ou instructions de participation

- Correspondance juridique

- Universités, centres de formation, associations, mairies, cabinets d’avocat ou de notaire, etc.

Et ce n'est pas tout !



Traductions littéraires et journalistiques

Un projet d’édition de livre ou d’actes de colloque pour lequel vous avez besoin d’une traduction ?
Je suis à l’écoute ! Je vous offre mon expertise dans la traduction de la totalité de l’ouvrage ou d’une partie de votre projet : traductions de résumés d’articles, de présentations du volume, du quatrième de couverture, etc.





Services de relecture et révision

Traductrice, mais avant tout, enseignante de français !
Je vous propose de me confier vos textes écrits pour une présentation ‘zéro erreur’ !
La relecture/révision concerne un texte écrit directement en français ou bien un texte traduit en français ou en roumain. S’il s’agit d’une traduction j’aurai besoin du texte en langue source pour vérifier la fidélité et la précision de votre traduction.




DZG Traductions © 2019. Mentions Légales